剧情介绍

Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?                                    
                               The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)                                    
                               From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 环巧蕊 3小时前 :

    6.9 有独特的视听风格,为了契合“电力”,画面的色彩有明显的鲜艳饱和与冷淡阴暗之分,随着主角正极负极的心情变化,能把一个平庸的剧本涂上一层色彩已经算是不易了

  • 运博 2小时前 :

    包含了亲人之间情感 当最后误会一切被解开始 看的我五味杂陈 内心也非常复杂 三个人每个人都让人很心疼 最后的结局不算完美 最终当误会最被解开 每个人都得到了释怀 也算是没有遗憾了!

  • 袁玟玉 2小时前 :

    可可爱爱,哭兮兮,心里有爱一直到死还挺美好的。

  • 梅雪 1小时前 :

    一部指向性很强的传记片,猫奴心头好。几年前收了路易斯全套画集《如果人生都是猫》,当时还想什么时候能在银幕或荧屏上一睹这位神人的风采。卷福继续发挥了影帝全能,把这位改变了猫在人类眼里邪典形象、让猫真正走进人类生活里成为治愈首选的艺术家,鲜活地还原。爱人短暂的生命,让他决意以爱猫画猫的终生执念来延续。视听语言高度统一,以精致的犹如一幅幅油画般的色彩和构图,辅助呈现这位在外人看来略显神经质的传奇画家一生。

  • 象谷兰 6小时前 :

    姐姐线设计的很棒,整体温情满满,后段有点强行煽情导致情感崩塌。

  • 颖雅 0小时前 :

    面对几乎无法抬头的不间断的人生打击,还要从生活里发现美,是爱的力量。

  • 震腾 4小时前 :

    亲情是最大的主题,着实很感动,其次是爱情呀,喔磕了,允儿

  • 白长莹 7小时前 :

    the narration is too much, the span of time is too long, the world is full of beauty, and it's up to you to capture it,

  • 茹听南 2小时前 :

    小悬念没有维持很久,情节也是跟着预料走的,但是感觉有点散,一会儿谈恋爱一会儿追梦一会儿弥补遗憾,男主颜值太低,允儿虽然漂亮但是还演高中生依然有点过分……方言倒是挺有意思的

  • 蓟弘阔 5小时前 :

    扯东扯西的散装剧本,可惜了这故事背景。且男主这年纪演高中生,认真不尴尬吗?

  • 示望慕 8小时前 :

    画面真美,喜欢猫的艺术家会更加敏感而孤独吧。

  • 雯采 9小时前 :

    人总是爱跟自己较劲。父亲过于自责于是不敢对儿子好,儿子过于自责于是拼命想修个火车站证明自己值得父亲爱,都快把人给绕晕了。姐姐的事,不知道是人格分裂还是地缚灵。

  • 莲莲 9小时前 :

    剧本节奏太慢,没什么喜剧冲突,15分钟弃剧。

  • 香玥 3小时前 :

    3.5 此次的角色彷彿像BC過往演過所有傳記片角色的集大成,集瘋狂與天才於一身,滿口電流理論立馬腦補到電流大戰(剛好荷蘭弟有演那部),影片甚至還特別採用4:3的畫幅呈現,服畫道極其精緻,影片前期非常英式浪漫,路易斯韋恩與妻子的結合隨著名叫peter的貓,便成為兩人的愛的結晶,隨著妻子的逝去,影片中後期便不斷在悲傷中循環著,只能不斷埋首於對貓的解構、貓的創作,來撫平對妻子的想念,債台高築、妹妹精神分裂,到最後自己也精神分裂了,用貓的插畫娛樂大眾,卻把悲傷的人生留給自己,收尾收在一個夢想之地,一個自己與妻子獨有的世外桃源。塔伊加維迪提和女洛基蘇菲亞迪馬蒂諾客串,陶比瓊斯和BC繼福爾摩斯後再次同台,很不想當三代同堂前暖身看卻又滿滿漫威宇宙暗示,BC跟Peter會不會太有緣,是巧合嗎?我不這麼認為。

  • 梅安梦 4小时前 :

    为什么有尼克洞??其实猫片一般都不大好看,这个倒是比一般猫片更多彩多姿一点…彼得猫的装饰画风格很漂亮,就是猫本身细看还是有点creepy,不大吃得消…

  • 烟思真 9小时前 :

    村里出了个留美学生可是村里的骄傲啊!村里要富裕需要修火车站,尽管姐姐意外落水,但无时无刻不陪伴在俊京的身边。父子情也很感人。允儿是真的女友脸,谁又能拒绝呢。

  • 麴弘益 2小时前 :

    啊…就韩国偶像爱情电影。但允儿的造型太心动了

  • 诚星 3小时前 :

    又美又伤的片子。所以痛苦与孤独才是天才的归宿吗,那我不要当天才,我只想当个普通人。

  • 淡歆美 5小时前 :

    审美拉满,男主角性格奇葩,和妻子的部分最是好看,好多少女感满满的画面。猫咪真的太可爱了,画作也很棒。日本人拍这个,调调喝酒镜头感真的好。

  • 洲惠 5小时前 :

    镜头真的很美,春天湖边看花,夏天躲雨,秋天踩落叶,冬天玩雪,这不就是很多人理想中的爱情:“你让我的世界更美好”

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved